Soekvorm

Lucas 5

Kꞌiy ker ngekarux

(Mt. 4:18-22; Mr. 1:16-20)

1Y xbꞌanatej chi atoq ri Jesús peꞌel apu chuchiꞌ ri lago ri ndibꞌix Genesaret chare, santienta wineq ndikitelelaꞌ apu kiꞌ chirij, roma ndikajoꞌ ndikakꞌaxaj rutzij ri Dios ri ndutzijoj rijaꞌ. 2Chiriꞌ ri Jesús xerutzꞌet chi eximil kaꞌiꞌ barcos chuchiꞌ ri yaꞌ, y ri karunelaꞌ eꞌeleneq pe chupan chin ngekichꞌej ri yaꞌl achoq chare ngekarun. 3Jun chikiwech ri barcos riꞌ chin ri Simón, y chupan riꞌ xok apu ri Jesús, y xubꞌij chare chi tukꞌuaj apu jubꞌaꞌ más ri barco pariꞌ ri yaꞌ. Y xtzꞌuyeꞌ qa ri Jesús chupan ri barco y ngerutijoj pe ri wineq. 4Atoq xtaneꞌ chi ndichꞌaꞌa chikiwech, xubꞌij chare ri Simón: Takꞌuaj apu re barco apeꞌ más nim qa rupan ri yaꞌ, y keꞌiroqij qa la iyaꞌl chin ngeꞌitzꞌen pe ker chupan.

5Ri Simón Pedro xubꞌij chare ri Jesús: Tijonel, roj junaqꞌaꞌ entéra xqatij qaqꞌij xojkarun, y nixta jun ker xqatzꞌen, pero roma ja rat ngabꞌiꞌin, niyaꞌ chik qa ri yaꞌl pa yaꞌ.

6Y atoq kiyoꞌon chik qa ri yaꞌl pa yaꞌ, santienta ker xkiyaꞌ pe kiꞌ chupan, hasta ndiraqꞌachꞌitej ri kiyaꞌl roma kalal ri ker. 7Ja atoq riꞌ xkibꞌen pe kiqꞌaꞌ chake ri kachibꞌil ri ekꞌo chupan ri jun chik barco, chin ngebꞌa apu chikitoꞌik. Y ri kachibꞌil xebꞌa apu y xekinojisaj chi ekaꞌiꞌ barcos rikꞌin ker, y ri barcos jubꞌaꞌ ma ngebꞌa qa chuxeꞌ yaꞌ. 8Y atoq ri Simón Pedro xutzꞌet chi keriꞌ xbꞌanatej, xxukeꞌ qa chiraqen ri Jesús y xubꞌij: ¡Ajaw, riyin xa yin aj mak, y ma yin rukꞌulun ta ok chi ratkꞌo chinuchiꞌ!

9Keriꞌ xubꞌij ri Simón Pedro, roma santienta sachineq rukꞌuꞌx junan kikꞌin ri rachibꞌil, porque kꞌiy ker xekitzꞌen. 10Chikikajal ri sachineq kikꞌuꞌx, ekꞌo ekaꞌiꞌ achiꞌaꞌ, jun rubꞌiniꞌan Santiago y jun chik rubꞌiniꞌan Juan. Re ekaꞌiꞌ reꞌ erukꞌajol jun achi rubꞌiniꞌan Zebedeo. Rejeꞌ kachibꞌil kiꞌ rikꞌin ri Simón pa samaj. Y ri Jesús xubꞌij chare ri Simón: Ma taxibꞌij awiꞌ, wokami ndatzꞌuk e chi ngaꞌakaruj wineq chin nginikoqaj.

11Y atoq xekelesaj yan pe ri barcos chuchiꞌ yaꞌ, xkiyaꞌ kan nojel, y xkoqaj+ ri Jesús.

Ri Jesús ndukꞌachojrisaj jun achi kꞌisneq rij pa lepra

(Mt. 8:1-4; Mr. 1:40-45)

12Atoq ri Jesús kꞌo pa jun tinamit, chiriꞌ kꞌo jun achi kꞌisneq rij pa lepra. Ri achi riꞌ atoq xutzꞌet ri Jesús, xxukeꞌ qa chuwech, xuqasaj rujolon pa ulew chin xukꞌutuj rukamelal chare y kereꞌ xubꞌij: Ajaw, si rat ndawojoꞌ, kin ngatiker nganachꞌajchꞌojrisaj+ chuwech ri nuyabꞌil.

13Y ri Jesús xuyuq apu ruqꞌaꞌ chin xutzꞌen ri achi y xubꞌij chare: ¡Niwojoꞌ, kachꞌajchꞌojir!

Pa jumel ruwech xel e ri lepra chirij ri achi, 14y ri Jesús xubꞌen e mandar chare chi ma jun achoq chare tutzijoj ri xbꞌanatej rikꞌin. Y xubꞌij chuqaꞌ chare: Kabꞌiyin, taꞌakꞌutuꞌ awiꞌ chuwech ri sacerdote, y roma chꞌajchꞌaj xubꞌen ri achꞌakul, tasujuꞌ ri ofrenda chare ri Dios ri ndubꞌij chupan ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, chin tiketamaj chi xachꞌajchꞌojir chuwech ri ayabꞌil.+

15Pero ri Jesús qꞌij-qꞌij más bꞌaneq utzulej rutzijol pa teq tinamit, y santienta wineq ngebꞌeqaqa rikꞌin chin ndikakꞌaxaj ri tijonik nduyaꞌ y chin ngerukꞌachojrisaj chuwech ri kiyabꞌil. 16Y chin ndubꞌen orar, ri Jesús nduyonij e riꞌ kin achel wi ndubꞌen, ndibꞌa pa teq tzꞌiran-tzꞌiran ulew.+

Ri Jesús ndukꞌachojrisaj jun achi kamineq ruqꞌa-raqen

(Mt. 9:1-8; Mr. 2:1-12)

17Chupan jun qꞌij atoq ri Jesús ngerutijoj ri wineq rikꞌin rutzij ri Dios, etzꞌuyul apu chiriꞌ jujun fariseos y jujun tijonelaꞌ chin ri ley ri xyoꞌox chare ri Moisés. Ri fariseos y tijonelaꞌ riꞌ epataneq pa teq aldeas chin ri rochꞌulew Galilea, pa rochꞌulew Judea y pa tinamit Jerusalén. Y ri ruchuqꞌaꞌ ri Ajaw kꞌo pa ruwiꞌ ri Jesús chin ngerukꞌachojrisaj ri ngeyawej. 18Ja atoq riꞌ xebꞌeqaqa chuqaꞌ kaꞌi-oxiꞌ achiꞌaꞌ kikꞌuan apu jun achi kamineq ruqꞌa-raqen, libꞌan chuwech jun warabꞌel, y ndikitij kiqꞌij ndikikꞌusaj apu pa jay chin ndikiyaꞌ chuwech ri Jesús. 19Pero ma ndikil ta apeꞌ ndikikꞌusaj apu porque santienta wineq kimolon apu kiꞌ chiriꞌ. Romariꞌ xejoteꞌ e pariꞌ ri jay, xkelesaj e jujun tejas, y kilibꞌan ri achi kamineq ruqꞌa-raqen chuwech ri ruwarabꞌel, xkiqasaj qa chuwech ri Jesús pa kinikꞌajal ri ekꞌo pa jay. 20Y atoq ri Jesús xutzꞌet chi ri achiꞌaꞌ rikꞌin nojel kánima kikꞌuan apu ri achi kamineq ruqꞌa-raqen, xubꞌij chare ri achi: Ale, ri amak xekuyutej.+

21Ja atoq riꞌ ri fariseos y ri tijonelaꞌ chin ri ley, kereꞌ ndikibꞌilaꞌ pa kánima: ¡Nixta jun wineq nditiker ndukuy mak! Xa kin xe ri Dios. ¿Achike ngerunaꞌ chare re achi reꞌ? Xa nduyaqꞌ ri Dios rikꞌin ri keriꞌ ndubꞌij.

22Pero ri Jesús kin retaman ri ndikibꞌilaꞌ pa kánima, romariꞌ xubꞌij chake: ¿Achike roma keriꞌ ndinojilaꞌ pa iwánima? 23¿Achike ri más ma cuesta ta chin ndetamex si qetzij ndibꞌanatej? ¿Ja ri xtinbꞌij chare re achi reꞌ chi ri rumak xekuyutej, o ja ri xtinbꞌij: Kayakatej y kabꞌiyaj? 24Pero chin ndiwetamaj chi riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal kꞌo uchuqꞌaꞌ pa nuqꞌaꞌ chin nikuy kimak ri wineq chochꞌulew,+ wokami nibꞌij chare re achi reꞌ: Kayakatej, tatzꞌamaꞌ la awarabꞌel y kabꞌiyin chiꞌawachoch.

25Y ri achi kamineq ruqꞌa-raqen ja paqiꞌ xyakatej chikiwech konojel ri wineq, xutzeqej ri warabꞌel ri achoq chuwech libꞌan e y nduyalaꞌ ruqꞌij ri Dios xbꞌa chirachoch. 26Y konojel ri wineq sachineq kikꞌuꞌx xkiyaꞌ ruqꞌij ri Dios, y santienta kixibꞌin kiꞌ ndikibꞌilaꞌ: Re qꞌij reꞌ xqatzꞌet nimalej teq achike ri ma jumbꞌey ebꞌanatajneq.

Ri Jesús ndubꞌij chare ri Leví chi tiroqaj

(Mt. 9:9-13; Mr. 2:13-17)

27Atoq xbꞌanatej yan nojel reꞌ, ri Jesús xel pe chiriꞌ, y xuchꞌik ruwech chirij jun achi rubꞌiniꞌan Leví, tzꞌuyul apeꞌ nditoj ri méra ri ndimol pa rubꞌiꞌ ri rey. Y ri Jesús xubꞌij chare: Kanawoqaj.

28Ri Leví ja paqiꞌ xyakatej, xuyaꞌ kan nojel chiriꞌ y xroqaj ri Jesús.

29Y ri Leví xubꞌen rukꞌojlen jun nimalej waꞌin chirachoch chin xbꞌewaꞌ ri Jesús rikꞌin, y keriꞌ chuqaꞌ ekꞌiy moloy teq méra pa rubꞌiꞌ ri rey y chꞌaqa chik wineq ekꞌo apu chuchiꞌ mesa junan kikꞌin. 30Y ri fariseos y ri tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés ngechꞌaꞌa chikij ri ru-discípulos ri Jesús y kereꞌ ndikibꞌilaꞌ chake: ¿Achike roma ngixwaꞌ y nditij iyaꞌ kikꞌin moloy teq méra pa rubꞌiꞌ ri rey y kikꞌin aj mak teq wineq?

31Ri Jesús xubꞌij chake: Ri ma ngeyawej ta ma ndikꞌatzin ta aqꞌomanel chake; xa ja ri ngeyawej. 32Riyin ma xinuqaqa ta chikikanoxik wineq ri pa kiwech rejeꞌ kikꞌuan jun chojmilej kꞌaslen, riyin xinuqaqa chikikanoxik aj mak teq wineq chin ndikiyaꞌ kan ri mak y nditzolij pe kánima rikꞌin ri Dios.+

Ri Jesús ndichꞌaꞌa pa ruwiꞌ ri ayuno

(Mt. 9:14-17; Mr. 2:18-22)

33Y xbꞌix kꞌa chare ri Jesús: Ri ru-discípulos ri Juan ri Bautista, y ri ki-discípulos ri fariseos jutaqil ndikibꞌen ayunar y ndikibꞌen orar. Jakꞌa ri a-discípulos rat ma ke ta riꞌ ndikibꞌen, xa ngewaꞌ y ndikitij kiyaꞌ.

34Ri Jesús xubꞌij chake: Atoq jun kꞌajol ngerupeyoj ri rachibꞌil chin ngetoꞌon pa rukꞌulubꞌik, ¿la utz kami chi rix ndibꞌen chake chi ndikibꞌen ayunar atoq kꞌa kꞌo ri kꞌajol ri ndikꞌuleꞌ chikikajal? 35Pero nduqaqa qꞌij atoq ri kꞌajol ndukꞌuꞌex e chikiwech,+ ja atoq riꞌ ndikibꞌen ayunar.

36Ri Jesús xubꞌij chuqaꞌ re parábola reꞌ chake: Ma jun wineq nduqꞌet qa jun kꞌakꞌakꞌ tzieq chin ndirelesaj e jun kꞌojobꞌel y ndukꞌojoj apu rikꞌin jun tzieq tziaꞌq chik. Porque si keriꞌ xtubꞌen, xa kin ndukꞌis ruqꞌij ri kꞌakꞌakꞌ tzieq xuqꞌet, y chuqaꞌ ri kꞌojobꞌel relesan rikꞌin, ma ndukꞌulumaj ta ri tzieq tziaꞌq. 37Nixta jun chuqaꞌ wineq nduyaꞌ kꞌakꞌakꞌ vino chupan tziaꞌq teq tzꞌun yakbꞌel vino, porque xa ta keriꞌ xtubꞌen, ri kꞌakꞌakꞌ vino ngeruraqꞌachꞌij ri tziaꞌq teq tzꞌun, ri vino nditix e y ri tzꞌun ndikꞌis kiqꞌij. 38Romariꞌ, ri kꞌakꞌakꞌ vino ndikꞌatzin ndiyak chupan kꞌakꞌakꞌ teq tzꞌun yakbꞌel vino. 39Y nixta jun wineq ri rutijon jun vino xe ojer yakel ri xturayij ta xtutij jun vino más kꞌakꞌakꞌ. Porque ndubꞌij chi ri ojer vino más yalan.

Ri Dios ndichꞌaꞌa chaqe pa qachꞌabꞌel wokami

© Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

More Info | Version Index